The soaring eagle nests among ruins
The moon returns to the barren branch
And the road winds back to the broken gate
Of the house where you lived so long ago.
- Hu Ming-Xiang
Of shoes -- and ships -- and sealing wax -- Of cabbages -- and kings -- And why the sea is boiling hot -- And whether pigs have wings.
7 comments:
Just loving the Chinese poems you've been posting.
sigh. that was lovely.
And.. er.. who exactly is Hu Ming-Xiang?
Not Chinese, Falstaffian.
:) I thought so.
The poems are very nice.
Ah, "Falstaffian". Now I get it.
Interesting!
Post a Comment